近日,全国哲学社会科学工作办公室下达了2018年度国家社科基金中华学术外译项目立项通知书。我院教师包揽了我校全部立项项目,共有4个项目获批立项,获批数量创历史新高。这4个项目分别是:朴成日申报的《儒道佛三教关系简明通史》(韩文版,立项编号为18WZX013)、刘云雁申报的《近现代中国翻译思想史》(英文版,立项编号为18WYY010)、卢锦淑申报的《金枝玉叶——比较神话学的中国视角》(韩文版,立项编号为18WZW007)、谭福民申报的《我们如何具体操作协商民主—复式协商民主决策程序手册》(立项编号为18WZZ008)。据统计,今年公布的国家社科基金中华学术外译项目,全国共计立项185项。其中科研或出版机构独立申请立项102项,科研人员与出版机构联合申请38项,科研人员独立申请立项45项。在联合申请立项的高校中,我校排名第四位。
中华学术外译项目是国家社科基金项目的主要类别之一,主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,旨在深化中外学术交流与对话,增进世界了解中国和中国学术,增强中国学术国际影响力和国际话语权,不断提升国家文化软实力。具备副高级以上专业技术职务或博士学位、有翻译著作所属研究领域学术背景且在官方语言为翻译对象语种国家1年以上学习工作经历的科研人员可独立提出申请;也可与具有国际合作出版经验的国内学术出版机构联合申请,双方单位共同负责项目的实施与管理。
至此,我院2018年度国家社科基金项目立项总数达到9项,这是我院在科研立项方面获得的重大突破。另外5个项目分别是:蔡美花申报的重点项目《中国诗学在古代朝鲜半岛的流播之文献整理与研究》(立项编号为18AWW004)、肖华锋申报的重点项目《战后美国对外文化战略研究(1945—2017)》(立项编号为18ASS003)、廖光蓉申报的一般项目《基于概念框架的言语抽象与意象类型学研究》(立项编号为18BYY001)、刘白申报的一般项目《当代非裔美国文学中的城市书写研究》(立项编号为18BWW090)、李兆前承担的国家社科基金重大委托项目重大课题《威廉•莫里斯艺术社会主义思想的文献译介与理论阐释》子课题——《威廉·莫里斯马克思主义思想的形成研究》。