学校主页|学科网站|本站首页|

学术讲座

您的当前位置: 首页 > 科研管理 > 科研动态 > 学术讲座 > 正文

巴黎东方语言文化学院白乐桑教授莅临我院讲学

发布人:日期:浏览数:


(通讯员李嘉宁陈卿瑞秦思思) 2019年12月8日下午,巴黎东方语言文化学院中文系教授、欧洲首位汉语教学法博士生导师、法国教育部白乐桑教授莅临我院讲学,在我院515报告厅,做了主题为“法语和汉语的交汇:邂逅与距离”学术讲座。讲座由bat365官网登录院长曾艳钰教授主持。白乐桑先生全程以流利的中文开展此次讲座。

白乐桑教授拥有极为丰富的教学经验,对于法国汉语教学及教学手段和对外汉语教学专业有非常深入的研究。他首先用一个问题引出了法国旅行家儒勒•迪蒙•杜维尔(1790-1842)提出的“语言距离”概念:语言面前,人人平等吗?他从四个方面对这个问题展开解答:客观语言距离、地理层面、语言间的亲缘关系、词汇语法及文字等的差异性。对于学习的类型学,其测度是针对一个特定使用者而言;对于语言类型学,则是针对一个特定语言而言。白乐桑教授详细解释了“客观语言距离”,其中包括词汇、语法、语言和距离。他还介绍了“心理语言距离”的含义,包括主观语言距离、语言习得者和目标语言的对比,以及心理层面和认知层面。他指出影响这些的因素是客观语言距离和民族文化差异。他随后进一步解释了“对法国学习者而言,其与中文的距离如何”这个问题,从音形差距、语言、声调等方面做了详细剖析。最后,白乐桑教授以幽默与翻译为例,说明在不同语言造成的不同思维中,对幽默的领悟会心程度会有很大的不同。白乐桑教授还借助其它一些例证,说明了法语和汉语之间的交会特点,以及两种语言对某些新词语的处理方式。

此次讲座告诉了我们语言间的距离、思维方式之间的碰撞都是对世界两种划分方式的交汇,让我们对法语和汉语之间的差异有了更深入的认识,也让我们通过这种差异性来发现两种语言能够带给我们看世界角度的丰富性,从而拓展我们的思维和眼光。

省内外多所院校的法语专家学者与中青年教师,以及我院法语系全体老师和16级、17级、18级、19级同学,到场聆听学习。

上一条:潇湘中法翻译论坛第一届研讨会

下一条:法国驻武汉总领事贵永华先生出席潇湘中法翻译论坛并做主题发言

关闭

Baidu
sogou