(通讯员 王娟 李雨其)北京时间5月5日上午,bat365官网登录英美诗歌研究中心、bat365官网登录、美国加州州立大学洛杉矶分校当代诗歌与诗学中心、美国《复调文学》杂志、加州舒尔高中和加州州立大学洛杉矶分校美国社区项目联合举办了“危机中的诗歌”中美线上视频研讨会,来自中美两国的二百余名学者、诗人和学生远程参加了此次研讨会,双方学者和诗人以诗为媒搭建交流的桥梁。本次研讨会由bat365官网登录“潇湘学者”特聘教授卢嫣美(Lauri Scheyer)主持,bat365官网登录院长曾艳钰、加州州立大学洛杉矶分校文学院院长琳达·埃希格(Linda Essig)出席会议并致辞。
曾艳钰首先向所有参会者、组织者表示了感谢。她指出,在疫情带来的危机时期,人类的理性思考及人与人之间的交流变得尤为重要,而湖南是一个思想家辈出的省份,湖南师大更是一个理性思想文脉源远流长的学校,举办此次会议就是希望为来自全世界的学者诗人搭建一个交流对话的平台,在对话中使思想的力量变得更加强大。
埃希格表示,在这段艰难的疫情时期,诗歌学者、诗人从诗歌中寻求慰藉,获取希望、灵感和力量。这次研讨会应时应景而发,通过诗歌搭建国家间交流的桥梁,而这也符合加州州立大学洛杉矶分校文学院的一贯宗旨,即通过学习人文学科而改变人生、促进社区和文化的繁荣。
简短的开幕致辞后,主讲嘉宾相继进行朗诵诗歌、发表演讲。
加州大学河滨分校荣誉退休教授、美国桂冠诗人胡安·菲利普·海瑞拉(Juan Felipe Herrera)为此次会议及全体参会人员创作了一首优美的长诗。海瑞拉用平和从容、顿挫有致的语调向所有观众描绘了搭建中美桥梁、两国人民团结一致、相互同情、携手攀登高山、危机过后溪流潺潺、鲜花遍地的美好图景。海瑞拉的朗诵让所有人陶醉其中,深深感受到诗歌的真、善、美;而在危机期间,这份真、善、美显得尤为珍贵。
香港岭南大学《棱镜:理论和中国现代文学》杂志主编、人文学科研究中心研究统筹主任宋子江的发言题目为《危机时期的诗歌创作与野蛮》。他从《长江日报》评论文章对日本捐赠物资上诗句“山川异域、风月同天”的批评引发开来,指出该评论员匿名引用德国哲学家西奥多·阿多诺“奥斯维辛之后,写诗是野蛮的”之断言、以此轻率指责危机时期诗歌创作的合理性,而这正是诗人在危机时期需要警惕的野蛮行径。通过指出多年后阿多诺自我纠正了当初的断言,宋子江说,为了抵制野蛮,他正在编辑一本英汉对照的诗歌特辑,其中收录了从大量投稿中精选出的一百首新冠疫情期间创作的诗歌。
美国《夜空文学评论》主编、加州图书奖(诗歌类)得主乔瓦尼 · 辛格尔顿(Giovanni Singleton)在题为《拓宽视野:写作与文学期刊的编辑艺术》的演讲中说,为了创作、发表诗画结合的诗作,也为了让非裔流散诗歌被更多人看到,在前人类似杂志的鼓舞下,她创办了《夜空文学评论》杂志。她说,诗歌及文学就像天文望远镜,帮助人们看到夜空中更多肉眼看不到的星星。而在危机期间,前人的探索鼓舞后人前行,而诗歌帮助人们看到更多真相。
本次会议还有幸邀请到了美国诗人勒纳德·D·摩尔(Lenard D. Moore)、埃维·肖克利(Evie Shockley)和特蕾莎·丘奇(L. Teresa Church)。三位诗人在会议中向大家介绍了他们即将于六月出版的诗歌选集《我们吟唱的歌》(All The Songs We Sing),并分别从书中挑选了部分诗歌朗读分享给大家。
广州大学现代诗学研究中心主任黎志敏和加州库比蒂诺桂冠诗人杨京京是本次研讨会的特约嘉宾。黎志敏通过讲述各种关于口罩的故事,指出新冠疫情改变了人们正常的社交礼仪,疫情期间人人自危、人与人之间因此疏远隔离,但此次诗歌视频会议使中美两国的诗人、学者突破国界、文化的限制,齐聚一堂,对抗人类共同的敌人。杨京京是中国近代著名语言文字学家、历史学家杨树达先生的孙女,她糅合中美两国的诗歌传统,用双语写作诗歌,被授予加州“库比蒂诺桂冠诗人”的称号(2020-2021年)。她激情昂扬地朗诵了自己的新诗《双语诗:全球瘟疫》。
随后,《复调文学》杂志的联合创始人比利·隆巴多(Billy Lombardo)、加州舒尔高中教师贝蒂·哈比森(Sr. Betty A. Harbison)、加州州立大学当代诗歌与诗学中心的麦克·松克森(Mike Sonksen)和卢嫣美带领学生相继与大家分享了他们的诗歌创作。
来自bat365官网登录的曹波教授、刘白教授、蒋莉华副教授、任海燕副教授、王娟老师、外籍专家Omid Azadibougar教授和其他学者、诗人参与了讨论环节。
最后,卢嫣美就本次研讨会作了总结发言,感谢所有嘉宾和与会者,希望大家从诗歌中吸取力量,安然渡过这次全球疫情危机。